Махнёмся жизнями?)
Сегодня мне звонили по поводу интернета. Женщина слишком быстро говорила по-итальянски, и я пытался задать вопросы, потому что она мне рассказывала про что-то отличное от того, что я помню. Я понял по её паузам и по её тону, что ей не нравится повторять и объяснять, что означают некоторые фразы и слова, и что я отнимаю её драгоценное рабочее время. Я так и не смог от неё добиться, чтобы она медленно мне объяснила сколько я должен буду платить? Понял только, что помимо основной суммы я должен буду также выплачивать по пять евро на протяжение четырех лет. В итоге она попыталась все быстро проговорить, но я её в конце вежливо спросил о том, могу ли я передать трубку итальянцу, чтобы тот перевел все для меня. Она замялась на секунду, затем сказала: "Доброго вечера" -- и бросила трубку. Я уже стоял рядом со своими одногруппниками, и они засмеялись. Сказали, что если я хочу, то они позвонят и все разузнают.

В итоге на номер, с которого нам позвонили, перезвонить не удалось. Одногруппники мне сказали, что он скорее всего только для исходящих. Потом они нашли телефон в интернете, и их перенаправляли от одного номера к другому, пока, наконец, они дозвонились до человека, который смог все внятно объяснить. Оказывается, что помимо месячной платы за инет я должен платить дополнительно 5 евро месяц за оборудование на протяжении трех лет. В итоге придется платить 30 евро в течение первого года и 35 после. Если я захочу расторгнуть контракт, то мне придется заплатить всю оставшуюся сумму аренды, а если я это сделаю в течение первых двух лет, мне придется еще сверху заплатить 60 евро за деактивацию.

В итоге у меня осталось это дурацкое ощущение беспомощности. Я его испытывал несколько раз, когда ходил по всяким бюрократическим делам и толком ничего не мог сказать по-итальянски. Ацтой.